Trattavano i giovani adolescenti dopo aver fatto passare loro il più intenso test psicometrico di genere, e li trattavano bloccando la pubertà che non volevano.
They were treating young adolescents after giving them the most intense psychometric testing of gender, and they were treating them by blocking the puberty that they didn't want.
Il suono della tromba diventava sempre più intenso: Mosè parlava e Dio gli rispondeva con voce di tuono
And when the voice of the trumpet sounded long, and waxed louder and louder, Moses spake, and God answered him by a voice.
Molti anni fa, girando per il paese... notai splendide ortensie sulle colline... dove il flusso dell'aria è più intenso... ed esemplari scadenti... forse non tutti... nelle vallate.
Many years ago, when I was traveling about the country, I noticed magnificent hydrangeas on the hills where the air drainage was, uh, perfect, and very poor specimens, or perhaps none at all, in the valleys.
Sada, dicono che se si viene strangolati durante il coito, il piacere è molto più intenso.
You seem to get even greater pleasure... when you're strangled while making love.
Bisogna arrivare fino in fondo per provare un piacere più intenso.
To reach total pleasure you must go almost to the end.
Il mio momento di gloria sarebbe ancora più intenso... se i miei fedeli agenti potessero condividerlo con me.
It would make my crowning moment only greater... if my loyal graduates could be there to share it with me.
Dite all'Ambasciatore che questo grande gelo è il più intenso che mai si sia abbattuto su queste isole.
Please tell the ambassador that this, great frost is the most severe ever to have visited these islands.
Ma è circa 1, 2 milioni di volte più intenso.
However, it is approximately 1.2 million times as intense.
Rispetto al mio, il dolore di moya è mille volte più intenso.
What I feel... Moya feels a thousand times worse.
John, non avevi mai provato nulla di più intenso. non è vero?
John, you've never experienced anything more intense. Isn't that right?
Mentre il conflitto tra la sloravia e l'azmenistan si fa più intenso le università di tutto il paese sono diventate un focolaio di attività politica.
As the conflict between Sloravia and Azmenistan deepens... college campuses across this country have become a hotbed of political activity.
Il principio di base della tecnologia PAM4 consiste nell'utilizzare un livello più intenso per trasmettere più informazioni.
The basic principle of PAM4 technology is to use more intensive level to transmit more information.
C'era qualcosa di più serio e più intenso tra lui e me.
There was something more serious between him and me.
È il dolore più intenso della mia vita.
This is the most pain I've ever been in in my life.
La loro legittima richiesta di svilupparsi dal punto di vista economico e sociale porterà ad un uso più intenso degli stock globali di materie prime.
Their legitimate quest to develop economically and socially will lead to greater use of global stocks of raw materials.
Quando si usano antibiotici, i giovani bovini hanno uno sviluppo più intenso;
When using antibiotics, young cattle has a more intensive development;
Neelie Kroes, Vicepresidente della Commissione europea, ha dichiarato: "Il 2013 sarà l'anno più intenso per l'Agenda digitale.
Speaking about the aim for this year, European Commission Vice-President responsible for the Digital Agenda Neelie Kroes says, '2013 will be the busiest year yet for the Digital Agenda.
Grazie all'impianto di scarico sportivo, di serie su tutti i modelli 718, l'energico sound del motore centrale diventa ancora più intenso premendo semplicemente un tasto.
With the standard sports exhaust system on all 718 models, the already powerful sound of the mid-mounted engine becomes even more intense – at the push of a button.
È ancora più intenso quando lo rimuovi.
It's even more intense when you take them off.
Dove il combattimento è più intenso allora.
Where the fighting is the most intense then.
C'è un lampo di luce, più intenso del sole.
There is a bright flash, brighter than the sun.
Come scienziata, è stato probabilmente il lavoro più intenso... e stimolante che abbia mai fatto.
As a scientist, it was probably some of the most intense and challenging work I've ever done.
Probabilmente il rapporto più intenso... e stimolante che avrò mai.
Possibly one of the most intense and challenging relationships I may ever have.
L'olio di oliva ad alto contenuto di polifenoli ha una maggiore durata di conservazione, ma anche un profilo aromatico più intenso.
Olive oil with high polyphenol content has a longer shelf life, but also a more intense flavour profile.
Questo dispositivo sessuale è stato sviluppato appositamente per migliorare le tue prestazioni erotiche in modo da poter offrire al tuo partner il piacere più intenso di sempre.
This sexual device has been specially developed to improve your erotic performance so that you can provide your partner with the most intense pleasure ever.
Risultati recenti indicano che l'impatto dei cambiamenti climatici sarà più rapido e più intenso di quanto previsto dal Gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici nella relazione del 2007.
Recent findings indicate that the impacts of climate change will be swifter and more severe than indicated by the Intergovernmental Panel on Climate Change in their 2007 report.
Pertanto, la durata del rapporto è notevolmente aumentata, la sensibilità delle zone erogene aumenta e il piacere diventa più intenso.
Thus, the duration of intercourse is significantly increased, the sensitivity of the erogenous zones increases, and the pleasure becomes more intense.
Questo è il ricordo più intenso e bello di quel giorno, che simboleggia l'essenza, il presente e il futuro della mia vita”.
That is the most intense and beautiful memory I have of that day, symbolising the essence, the present and the future of my life.”
Un’ampia gamma cromatica e i colori più fedeli nel settore degli smartphone: tutto quel che compare sullo schermo è ancora più intenso e realistico.
Brilliant Colours With a wide colour gamut and the best colour accuracy in the industry, everything on the screen looks more brilliant and vibrant.
Molte persone sono abituate a trascorrere il loro tempo libero nel modo più intenso e vivido possibile, ma la fornitura di idee sta gradualmente scomparendo.
Many people are used to spending their free time as intensely and vividly as possible, but the supply of ideas is gradually disappearing.
Avere un'erezione più a lungo e prendersi tutto il tempo necessario per costruire un orgasmo più intenso e più soddisfacente!
Have an erection for longer and take all the time you need to build up a more intense and more satisfying orgasm!
La differenza è che l'impatto è più intenso.
The difference is that the impact is more intense.
Il vicepresidente della Commissione europea Siim Kallas, responsabile per i trasporti, ha dichiarato: "Nel periodo delle vacanze estive le strade europee registrano il traffico più intenso dell'anno.
European Commission Vice-President Siim Kallas, in charge of transport, said: "The summer holiday period is the busiest time on Europe's roads.
Un piacere più intenso e l'autostima più alta sono a portata della tua mano.
More intense pleasure and increased self-confidence are within your reach
Dimensioni: la questione è abbastanza semplice; più stretto è l’anello, più lunga e migliore è l’erezione e l’orgasmo più intenso.
Size – the matter is quite simple; the tighter the ring, the longer and better the erection and the more intense orgasm.
È una medicina che garantisce la certezza di ciglia lunghe e spesse con cipolle forti che non cadono durante il make-up più intenso.
It is a medicine that ensures the certainty of long and thick eyelashes with strong onions that do not fall out during more intense make-up.
gli studi hanno confermato il fatto che i bambini che imparano a muoversi senza un deambulatore hanno uno sviluppo mentale più intenso;
Studies have confirmed the fact that babies who learn to move without a walker have a more intense mental development;
Se il campo di Higgs fosse solo leggermente più intenso, vedremmo atomi restringersi, neutroni decadere all'interno di nuclei atomici, nuclei disintegrarsi, e l'idrogeno sarebbe l'unico possibile elemento chimico dell'universo.
If the Higgs field were only a few times more intense, we would see atoms shrinking, neutrons decaying inside atomic nuclei, nuclei disintegrating, and hydrogen would be the only possible chemical element in the universe.
Il campo di Higgs, nello stato di Higgs ultradenso, non è leggermente più intenso di oggi, ma miliardi di volte più intenso. Se lo spazio-tempo fosse pieno di questo stato di Higgs, tutta la materia atomica crollerebbe.
And the Higgs field, in the ultra-dense Higgs state, is not just a few times more intense than today, but billions of times, and if space-time were filled by this Higgs state, all atomic matter would collapse.
Durante la mia depressione ho imparato quanto può essere forte un'emozione, quanto può essere reale e ho capito che quell'esperienza mi ha consentito di provare emozioni positive in modo più intenso e concentrato.
I have learned in my own depression how big an emotion can be, how it can be more real than facts, and I have found that that experience has allowed me to experience positive emotion in a more intense and more focused way.
Tu studi il cervello e io studio le relazioni e le storie della gente, quindi io credo che sia tutto come dici tu, ma più intenso.
You study the brain and I study people's relationships and stories, so I think it's everything you say, plus.
La gente ha paura, perché percepisce che qualcosa è cambiato; è qualcosa di molto più intenso.
People are scared, because it feels like this is different than before; it's much more intense.
Beh, in un futuro lontano, il Sole sarà molto più intenso.
Well, in the far future, the Sun is going to get brighter.
Il momento più intenso è stato quando il sole stava tramontando e la luna piena stava per sorgere dietro di me.
The most powerful moment was, the sun was going down, but the full moon was coming up behind me.
Il momento più intenso che ho vissuto in tutto il cammino è stato quando mi sono resa conto che io stessa dovevo attraversare quel mare sconosciuto per giungere al mio futuro."
The most powerful moment I had on the whole Camino was when I realized I myself had to walk across that unknown sea into my future."
Per cui non sarà assolutamente una sorpresa per le persone qui presenti, che le donne riferiscono di arrabbiarsi in modo più intenso e duraturo rispetto agli uomini.
So it will come as absolutely no surprise, probably, to the people in this room that women report being angrier in more sustained ways and with more intensity than men do.
In uno studio, i bambini che dicevano di credere di non avere controllo sul dolore provavano effettivamente un dolore più intenso dei bambini che credevano di poterlo controllare.
In one study, children who reported believing they had no control over pain actually experienced more intense pain than those who believed they had some control.
5.4329299926758s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?